Trademark Laws and Regulations

- Madrid Agreement on the International Registration of Mark

MADRID AGREEMENT CONCERNING
THE INTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS

of April 14, 1891, as revised at Brussels on December 14, 1900, at Washington on June 2, 1911,
at The Hague on November 6, 1925, at London on June 2, 1934,
at Nice on June 15, 1957, and at Stockholm on July 14, 1967,
and as amended on September 28, 1979

TABLE OF CONTENTS

Article 1: Establishment of a Special Union. Filing of Marks at International Bureau. Definition of Country of Origin

Article 2: Reference to Article 3 of the Paris Convention (Same Treatment for Certain Categories of Persons as for Nationals of Countries of the Union)

Article 3: Contents of Application for International Registration

Article 3bis: "Territorial Limitation"

Article 3ter: Request for "Territorial Extension"

Article 4: Effects of International Registration

Article 4bis: Substitution of International Registration for Earlier National Registrations

Article 5: Refusal by National Offices

Article 5bis: Documentary Evidence of Legitimacy of Use of Certain Elements of Mark

Article 5ter: Copies of Entries in International Register. Searches for Anticipation. Extracts from International Register

Article 6: Period of Validity of International Registration. Independence of International Registration. Termination of Protection in Country of Origin

Article 7: Renewal of International Registration

Article 8: National Fee. International Fee. Division of Excess Receipts, Supplementary Fees, and Complementary Fees

Article 8bis: Renunciation in Respect of One or More Countries

Article 9: Changes in National Registers also Affecting International Registration. Reduction of List of Goods and Services Mentioned in International Registration. Additions to that List. Substitutions in that List

Article 9bis: Transfer of International Mark Entailing Change in Country of Proprietor

Article 9ter: Assignment of International Mark for Part Only of Registered Goods or Services or for Certain Contracting Countries. Reference to Article 6quater of Paris Convention (Assignment of Mark)

Article 9quater: Common Office for Several Contracting Countries. Request by Several Contracting Countries to be Treated as a Single Country

Article 10: Assembly of the Special Union

Article 11: International Bureau

Article 12: Finances

Article 13: Amendment of Articles 10 to 13

Article 14: Ratification and Accession. Entry into Force. Accession to Earlier Acts. Reference to Article 24 of Paris Convention (Territories)

Article 15: Denunciation

Article 16: Application of Earlier Acts

Article 17: Signature, Languages, Depository Functions

Article 18: Transitional Provisions

Article 1
[Establishment of a Special Union. Filing of Marks at International Bureau. Definition of Country of Origin]1

(1) The countries to which this Agreement applies constitute a Special Union for the International registration of marks.

(2) Nationals of any of the contracting countries may, in all the other countries party to this Agreement, secure protection for their marks applicable to goods or services, registered in the country of origin, by filing the said marks at the International Bureau of Intellectual Property (hereinafter designated as "the International Bureau") referred to in the Convention establishing the World Intellectual Property Organization (hereinafter designated as "the Organization"), through the intermediary of the Office of the said country of origin.

(3) Shall be considered the country of origin the country of the Special Union where the applicant has a real and effective industrial or commercial establishment; if he has no such establishment in a country of the Special Union, the country of the Special Union where he has his domicile; if he has no domicile within the Special Union but is a national of a country of the Special Union, the country of which he is a national.

Article 2
[Reference to Article 3 of Paris Convention (Same Treatment for Certain Categories of Persons as for Nationals of Countries of the Union)]

Nationals of countries not having acceded to this Agreement who, within the territory of the Special Union constituted by the said Agreement, satisfy the conditions specified in Article 3 of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property shall be treated in the same manner as nationals of the contracting countries.

Article 3
[Contents of Application for International Registration]

(1) Every application for international registration must be presented on the form prescribed by the Regulations; the Office of the country of origin of the mark shall certify that the particulars appearing in such application correspond to the particulars in the national register, and shall mention the dates and numbers of the filing and registration of the mark in the country of origin and also the date of the application for international registration.

(2) The applicant must indicate the goods or services in respect of which protection of the mark is claimed and also, if possible, the corresponding class or classes according to the classification established by the Nice Agreement concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks. If the applicant does not give such indication, the International Bureau shall classify the goods or services in the appropriate classes of the said classification. The indication of classes given by the applicant shall be subject to control by the International Bureau, which shall exercise the said control in association with the national Office. In the event of disagreement between the national Office and the International Bureau, the opinion of the latter shall prevail.

(3) If the applicant claims color as a distinctive feature of his mark, he shall be required:

1. to state the fact, and to file with his application a notice specifying the color or the combination of colors claimed;

2. to append to his application copies in color of the said mark, which shall be attached to the notification given by the International Bureau. The number of such copies shall be fixed by the Regulations.

(4) The International Bureau shall register immediately the marks filed in accordance with Article 1. The registration shall bear the date of the application for international registration in the country of origin, provided that the application has been received by the International Bureau within a period of two months from that date. If the application has not been received within that period, the International Bureau shall record it as at the date on which it received the said application. The International Bureau shall notify such registration without delay to the Offices concerned. Registered marks shall be published in a periodical journal issued by the International Bureau, on the basis of the particulars contained in the application for registration. In the case of marks comprising a figurative element or a special form of writing, the Regulations shall determine whether a printing block must be supplied by the applicant.

(5) With a view to the publicity to be given in the contracting countries to registered marks, each Office shall receive from the International Bureau a number of copies of the said publication free of charge and a number of copies at a reduced price, in proportion to the number of units mentioned in Article 16(4)(a) of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property, under the conditions fixed by the Regulations. Such publicity shall be deemed in all the contracting countries to be sufficient, and no other publicity may be required of the applicant.

Article 3bis
["Territorial Limitation"]

(1) Any contracting country may, at any time, notify the Director General of the Organization (hereinafter designated as "the Director General") in writing that the protection resulting from the international registration shall extend to that country only at the express request of the proprietor of the mark.

(2) Such notification shall not take effect until six months after the date of the communication thereof by the Director General to the other contracting countries.

Article 3ter
[Request for "Territorial Extension"]

(1) Any request for extension of the protection resulting from the international registration to a country which has availed itself of the right provided for in Article 3bis must be specially mentioned in the application referred to in Article 3(1).

(2) Any request for territorial extension made subsequently to the international registration must be presented through the intermediary of the Office of the country of origin on a form prescribed by the Regulations. It shall be immediately registered by the International Bureau, which shall notify it without delay to the Office or Offices concerned. It shall be published in the periodical journal issued by the International Bureau. Such territorial extension shall be effective from the date on which it has been recorded in the International Register; it shall cease to be valid on the expiration of the international registration of the mark to which it relates.

Article 4
[Effects of International Registration]

(1) From the date of the registration so effected at the International Bureau in accordance with the provisions of Articles 3 and 3ter, the protection of the mark in each of the contracting countries concerned shall be the same as if the mark had been filed therein direct. The indication of classes of goods or services provided for in Article 3 shall not bind the contracting countries with regard to the determination of the scope of the protection of the mark.

(2) Every mark which has been the subject of an international registration shall enjoy the right of priority provided for by Article 4 of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property, without requiring compliance with the formalities prescribed in Section D of that Article.

Article 4bis
[Substitution of International Registration for Earlier National Registrations]

(1) When a mark already filed in one or more of the contracting countries is later registered by the International Bureau in the name of the same proprietor or his successor in title, the international registration shall be deemed to have replaced the earlier national registrations, without prejudice to any rights acquired by reason of such earlier registrations.

(2) The national Office shall, upon request, be required to take note in its registers of the international registration.

Article 5
[Refusal by National Offices]

(1) In countries where the legislation so authorizes, Offices notified by the International Bureau of the registration of a mark or of a request for extension of protection made in accordance with Article 3ter shall have the right to declare that protection cannot be granted to such mark in their territory. Any such refusal can be based only on the grounds which would apply, under the Paris Convention for the Protection of Industrial Property, in the case of a mark filed for national registration. However, protection may not be refused, even partially, by reason only that national legislation would not permit registration except in a limited number of classes or for a limited number of goods or services.

(2) Offices wishing to exercise such right must give notice of their refusal to the International Bureau, together with a statement of all grounds, within the period prescribed by their domestic law and, at the latest, before the expiration of one year from the date of the international registration of the mark or of the request for extension of protection made in accordance with Article 3ter.

(3) The International Bureau shall, without delay, transmit to the Office of the country of origin and to the proprietor of the mark, or to his agent if an agent has been mentioned to the Bureau by the said Office, one of the copies of the declaration of refusal so notified. The interested party shall have the same remedies as if the mark had been filed by him direct in the country where protection is refused.

(4) The grounds for refusing a mark shall be communicated by the International Bureau to any interested party who may so request.

(5) Offices which, within the aforesaid maximum period of one year, have not communicated to the International Bureau any provisional or final decision of refusal with regard to the registration of a mark or a request for extension of protection shall lose the benefit of the right provided for in paragraph (1) of this Article with respect to the mark in question.

(6) Invalidation of an international mark may not be pronounced by the competent authorities without the proprietor of the mark having, in good time, been afforded the opportunity of defending his rights. Invalidation shall be notified to the International Bureau.

Article 5bis
[Documentary Evidence of Legitimacy of Use of Certain Elements of Mark]

Documentary evidence of the legitimacy of the use of certain elements incorporated in a mark, such as armorial bearings, escutcheons, portraits, honorary distinctions, titles, trade names, names of persons other than the name of the applicant, or other like inscriptions, which might be required by the Offices of the contracting countries shall be exempt from any legalization or certification other than that of the Office of the country of origin.

Article 5ter
[Copies of Entries in International Register. Searches for Anticipation. Extracts from International Register]

(1) The International Bureau shall issue to any person applying therefor, subject to a fee fixed by the Regulations, a copy of the entries in the Register relating to a specific mark.

(2) The International Bureau may also, upon payment, undertake searches for anticipation among international marks.

(3) Extracts from the International Register requested with a view to their production in one of the contracting countries shall be exempt from all legalization.

Article 6
[Period of Validity of International Registration. Independence of International Registration. Termination of Protection in Country of Origin]

(1) Registration of a mark at the International Bureau is effected for twenty years, with the possibility of renewal under the conditions specified in Article 7.

(2) Upon expiration of a period of five years from the date of the international registration, such registration shall become independent of the national mark registered earlier in the country of origin, subject to the following provisions.

(3) The protection resulting from the international registration, whether or not it has been the subject of a transfer, may no longer be invoked, in whole or in part, if, within five years from the date of the international registration, the national mark, registered earlier in the country of origin in accordance with Article 1, no longer enjoys, in whole or in part, legal protection in that country. This provision shall also apply when legal protection has later ceased as the result of an action begun before the expiration of the period of five years.

(4) In the case of voluntary or ex officio cancellation, the Office of the country of origin shall request the cancellation of the mark at the International Bureau, and the latter shall effect the cancellation. In the case of judicial action, the said Office shall send to the International Bureau, ex officio or at the request of the plaintiff, a copy of the complaint or any other documentary evidence that an action has begun, and also of the final decision of the court; the Bureau shall enter notice thereof in the International Register.

Article 7
[Renewal of International Registration]

(1) Any registration may be renewed for a period of twenty years from the expiration of the preceding period, by payment only of the basic fee and, where necessary, of the supplementary and complementary fees provided for in Article 8(2).

(2) Renewal may not include any change in relation to the previous registration in its latest form.

(3) The first renewal effected under the provisions of the Nice Act of June 15, 1957, or of this Act, shall include an indication of the classes of the International Classification to which the registration relates.

(4) Six months before the expiration of the term of protection, the International Bureau shall, by sending an unofficial notice, remind the proprietor of the mark and his agent of the exact date of expiration.

(5) Subject to the payment of a surcharge fixed by the Regulations, a period of grace of six months shall be granted for renewal of the international registration.

Article 8
[National Fee. International Fee. Division of Excess Receipts, Supplementary Fees, and Complementary Fees]

(1) The Office of the country of origin may fix, at its own discretion, and collect, for its own benefit, a national fee which it may require from the proprietor of the mark in respect of which international registration or renewal is applied for.

(2) Registration of a mark at the International Bureau shall be subject to the advance payment of an international fee which shall include:

(a) a basic fee;

(b) a supplementary fee for each class of the International Classification, beyond three, into which the goods or services to which the mark is applied will fall;

(c) a complementary fee for any request for extension of protection under A3Article 3ter.

(3) However, the supplementary fee specified in paragraph (2)(b) may, without prejudice to the date of registration, be paid within a period fixed by the Regulations if the number of classes of goods or services has been fixed or disputed by the International Bureau. If, upon expiration of the said period, the supplementary fee has not been paid or the list of goods or services has not been reduced to the required extent by the applicant, the application for international registration shall be deemed to have been abandoned.

(4) The annual returns from the various receipts from international registration, with the exception of those provided for under (b) and (c) of paragraph (2), shall he divided equally among the countries party to this Act by the International Bureau, after deduction of the expenses and charges necessitated by the implementation of the said Act. If, at the time this Act enters into force, a country has not yet ratified or acceded to the said Act, it shall be entitled, until the date on which its ratification or accession becomes effective, to a share of the excess receipts calculated on the basis of that earlier Act which is applicable to it.

(5) The amounts derived from the supplementary fees provided for in paragraph (2)(b) shall be divided at the expiration of each year among the countries party to this Act or to the Nice Act of June 15, 1957, in proportion to the number of marks for which protection has been applied for in each of them during that year, this number being multiplied, in the case of countries which make a preliminary examination, by a coefficient which shall be determined by the Regulations. If, at the time this Act enters into force, a country has not yet ratified or acceded to the said Act, it shall be entitled, until the date on which its ratification or accession becomes effective, to a share of the amounts calculated on the basis of the Nice Act.

(6) The amounts derived from the complementary fees provided for in paragraph (2)(c) shall be divided according to the requirements of paragraph (5) among the countries availing themselves of the right provided for in Article 3bis. If, at the time this Act enters into force, a country has not yet ratified or acceded to the said Act, it shall be entitled, until the date on which its ratification or accession becomes effective, to a share of the amounts calculated on the basis of the Nice Act.

Article 8bis
[Renunciation in Respect of One or More Countries]

The person in whose name the international registration stands may at any time renounce protection in one or more of the contracting countries by means of a declaration filed with the Office of his own country, for communication to the International Bureau, which shall notify accordingly the countries in respect of which renunciation has been made. Renunciation shall not be subject to any fee.

Article 9
[Changes in National Registers also Affecting International Registration. Reduction of List of Goods and Services Mentioned in International Registration. Additions to that List. Substitutions in that List]

(1) The Office of the country of the person in whose name the international registration stands shall likewise notify the International Bureau of all annulments, cancellations, renunciations, transfers, and other changes made in the entry of the mark in the national register, if such changes also affect the international registration.

(2) The Bureau shall record those changes in the International Register, shall notify them in turn to the Offices of the contracting countries, and shall publish them in its journal.

(3) A similar procedure shall be followed when the person in whose name the international registration stands requests a reduction of the list of goods or services to which the registration applies.

(4) Such transactions may be subject to a fee, which shall be fixed by the Regulations.

(5) The subsequent addition of new goods or services to the said list can be obtained only by filing a new application as prescribed in Article 3.

(6) The substitution of one of the goods or services for another shall be treated as an addition.

Article 9bis
[Transfer of International Mark Entailing Change in Country of Proprietor]

(1) When a mark registered in the International Register is transferred to a person established in a contracting country other than the country of the person in whose name the international registration stands, the transfer shall be notified to the International Bureau by the Office of the latter country. The International Bureau shall record the transfer, shall notify the other Offices thereof, and shall publish it in its journal. If the transfer has been effected before the expiration of a period of five years from the international registration, the International Bureau shall seek the consent of the Office of the country of the new proprietor, and shall publish, if possible, the date and registration number of the mark in the country of the new proprietor.

(2) No transfer of a mark registered in the International Register for the benefit of a person who is not entitled to file an international mark shall be recorded.

(3) When it has not been possible to record a transfer in the International Register, either because the country of the new proprietor has refused its consent or because the said transfer has been made for the benefit of a person who is not entitled to apply for international registration, the Office of the country of the former proprietor shall have the right to demand that the International Bureau cancel the mark in its Register.

Article 9ter
[Assignment of International Mark for Part Only of Registered Goods or Services or for Certain Contracting Countries. Reference to Article 6quater of Paris Convention (Assignment of Mark)]

(1) If the assignment of an international mark for part only of the registered goods or services is notified to the International Bureau, the Bureau shall record it in its Register. Each of the contracting countries shall have the right to refuse to recognize the validity of such assignment if the goods or services included in the part so assigned are similar to those in respect of which the mark remains registered for the benefit of the assignor.

(2) The International Bureau shall likewise record the assignment of an international mark in respect of one or several of the contracting countries only.

(3) If, in the above cases, a change occurs in the country of the proprietor, the Office of the country to which the new proprietor belongs shall, if the international mark has been transferred before the expiration of a period of five years from the international registration, give its consent as required by Article 9bis.

(4) The provisions of the foregoing paragraphs shall apply subject to Article 6quater of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property.

Article 9quater
[Common Office for Several Contracting Countries. Request by Several Contracting Countries to be Treated as a Single Country]

(1) If several countries of the Special Union agree to effect the unification of their domestic legislation's on marks, they may notify the Director General:

(a) that a common Office shall be substituted for the national Office of each of them, and

(b) that the whole of their respective territories shall be deemed to be a single country for the purposes of the application of all or part of the provisions preceding this Article.

(2) Such notification shall not take effect until six months after the date of the communication thereof by the Director General to the other contracting countries.

Article 10
[Assembly of the Special Union]

(1)

(a) The Special Union shall have an Assembly consisting of those countries which have ratified or acceded to this Act.

(b) The Government of each country shall be represented by one delegate, who may be assisted by alternate delegates, advisors, and experts.

(c) The expenses of each delegation shall be borne by the Government which has appointed it, except for the travel expenses and the subsistence allowance of one delegate for each member country, which shall be paid from the funds of the Special Union.

(2)

(a) The Assembly shall:

(i) deal with all matters concerning the maintenance and development of the Special Union and the implementation of this Agreement;

(ii) give directions to the International Bureau concerning the preparation for conferences of revision, due account being taken of any comments made by those countries of the Special Union which have not ratified or acceded to this Act;

(iii) modify the Regulations, including the fixation of the amounts of the fees referred to in Article 8(2) and other fees relating to international registration;

(iv) review and approve the reports and activities of the Director General concerning the Special Union, and give him all necessary instructions concerning matters within the competence of the Special Union;

(v) determine the program and adopt the biennal budget of the Special Union, and approve its final accounts;

(vi) adopt the financial regulations of the Special Union;

(vii) establish such committees of experts and working groups as it may deem necessary to achieve the objectives of the Special Union;

(viii) determine which countries not members of the Special Union and which intergovernmental and international non-governmental organizations shall be admitted to its meetings as observers;

(ix) adopt amendments to Articles 10 to 13;

(x) take any other appropriate action designed to further the objectives of the Special Union;

(xi) perform such other functions as are appropriate under this Agreement.

(2)

(b) With respect to matters which are of interest also to other Unions administered by the Organization, the Assembly shall make its decisions after having heard the advice of the Coordination Committee of the Organization.

(3)

(a) Each country member of the Assembly shall have one vote.

(b) One-half of the countries members of the Assembly shall constitute a quorum.

(c) Notwithstanding the provisions of subparagraph (b), if, in any session, the number of countries represented is less than one-half but equal to or more than one-third of the countries members of the Assembly, the Assembly may make decisions but, with the exception of decisions concerning its own procedure, all such decisions shall take effect only if the conditions set forth hereinafter are fulfilled. The International Bureau shall communicate the said decisions to the countries members of the Assembly which were not represented and shall invite them to express in writing their vote or abstention within a period of three months from the date of the communication. If, at the expiration of this period, the number of countries having thus expressed their vote or abstention attains the number of countries which was lacking for attaining the quorum in the session itself, such decisions shall take effect provided that at the same time the required majority still obtains.

(d) Subject to the provisions of Article 13(2), the decisions of the Assembly shall require two-thirds of the votes cast.

(e) Abstentions shall not be considered as votes.

(f) A delegate may represent, and vote in the name of, one country only.

(g) Countries of the Special Union not members of the Assembly shall be admitted to the meetings of the latter as observers.

(4)

(a) The Assembly shall meet once in every second calendar year in ordinary session upon convocation by the Director General and, in the absence of exceptional circumstances, during the same period and at the same place as the General Assembly of the Organization.

(b) The Assembly shall meet in extraordinary session upon convocation by the Director General, at the request of one-fourth of the countries members of the Assembly.

(c) The agenda of each session shall be prepared by the Director General.

(5) The Assembly shall adopt its own rules of procedure.

Article 11
[International Bureau]

(1)

(a) International registration and related duties, as well as all other administrative tasks concerning the Special Union, shall be performed by the International Bureau.

(b) In particular, the International Bureau shall prepare the meetings and provide the secretariat of the Assembly and of such committees of experts and working groups as may have been established by the Assembly.

(c) The Director General shall be the chief executive of the Special Union and shall represent the Special Union.

(2) The Director General and any staff member designated by him shall participate, without the right to vote, in all meetings of the Assembly and of such committees of experts or working groups as may have been established by the Assembly. The Director General, or a staff member designated by him, shall be ex officio secretary of those bodies.

(3)

(a) The International Bureau shall, in accordance with the directions of the Assembly, make the preparations for the conferences of revision of the provisions of the Agreement other than Articles 10 to 13.

(b) The International Bureau may consult with intergovernmental and international non-governmental organizations concerning preparations for conferences of revision.

(c) The Director General and persons designated by him shall take part, without the right to vote, in the discussions at those conferences.

(4) The International Bureau shall carry out any other tasks assigned to it.

Article 12
[Finances]

(1)

(a) The Special Union shall have a budget.

(b) The budget of the Special Union shall include the income and expenses proper to the Special Union, its contribution to the budget of expenses common to the Unions, and, where applicable, the sum made available to the budget of the Conference of the Organization.

(c) Expenses not attributable exclusively to the Special Union but also to one or more other Unions administered by the Organization shall be considered as expenses common to the Unions. The share of the Special Union in such common expenses shall be in proportion to the interest the Special Union has in them.

(2) The budget of the Special Union shall be established with due regard to the requirements of coordination with the budgets of the other Unions administered by the Organization.

(3) The budget of the Special Union shall be financed from the following sources:

(i) international registration fees and other fees and charges due for other services rendered by the International Bureau in relation to the Special Union;

(ii) sale of, or royalties on, the publications of the International Bureau concerning the Special Union;

(iii) gifts, bequests, and subventions;

(iv) rents, interests, and other miscellaneous income.

(4)

(a) The amounts of the fees referred to in Article 8(2) and other fees relating to international registration shall be fixed by the Assembly on the proposal of the Director General.

(b) The amounts of such fees shall be so fixed that the revenues of the Special Union from fees, other than the supplementary and complementary fees referred to in Article 8(2)(b) and (c), and other sources shall be at least sufficient to cover the expenses of the International Bureau concerning the Special Union.

(c) If the budget is not adopted before the beginning of a new financial period, it shall be at the same level as the budget of the previous year, as provided in the financial regulations.

(5) Subject to the provisions of paragraph (4)(a), the amount of fees and charges due for other services rendered by the International Bureau in relation to the Special Union shall be established, and shall be reported to the Assembly, by the Director General.

(6)

(a) The Special Union shall have a working capital fund which shall be constituted by a single payment made by each country of the Special Union. If the fund becomes insufficient, the Assembly shall decide to increase it.

(b) The amount of the initial payment of each country to the said fund or of its participation in the increase thereof shall be a proportion of the contribution of that country as a member of the Paris Union for the Protection of Industrial Property to the budget of the said Union for the year in which the fund is established or the decision to increase it is made.

(c) The proportion and the terms of payment shall be fixed by the Assembly on the proposal of the Director General and after it has beard the advice of the Coordination Committee of the Organization.

(d) As long as the Assembly authorizes the use of the reserve fund of the Special Union as a working capital fund, the Assembly may suspend the application of the provisions of subparagraphs (a), (b), and (c).

(7)

(a) In the headquarters agreement concluded with the country on the territory of which the Organization has its headquarters, it shall be provided that, whenever the working capital fund is insufficient, such country shall grant advances. The amount of those advances and the conditions on which they are granted shall be the subject of separate agreements, in each case, between such country and the Organization.

(b) The country referred to in subparagraph (a) and the Organization shall each have the right to denounce the obligation to grant advances, by written notification. Denunciation shall take effect three years after the end of the year in which it has been notified.

(8) The auditing of the accounts shall be effected by one or more of the countries of the Special Union or by external auditors, as provided in the financial regulations. They shall be designated, with their agreement, by the Assembly.

Article 13
[Amendment of Articles 10 to 13]

(1) Proposals for the amendment of Articles 10, 11, 12, and the present Article, may be initiated by any country member of the Assembly, or by the Director General. Such proposals shall be communicated by the Director General to the member countries of the Assembly at least six months in advance of their consideration by the Assembly.

(2) Amendments to the Articles referred to in paragraph (1) shall be adopted by the Assembly. Adoption shall require three-fourths of the votes cast, provided that any amendment to Article 10, and to the present paragraph, shall require four-fifths of the votes cast.

(3) Any amendment to the Articles referred to in paragraph (1) shall enter into force one month after written notifications of acceptance, effected in accordance with their respective constitutional processes, have been received by the Director General from three-fourths of the countries members of the Assembly at the time it adopted the amendment. Any amendment to the said Articles thus accepted shall bind all the countries which are members of the Assembly at the time the amendment enters into force, or which become members thereof at a subsequent date.

Article 14
[Ratification and Accession. Entry into Force. Accession to Earlier Acts. Reference to Article 24 of Paris Convention (Territories)]

(1) Any country of the Special Union which has signed this Act may ratify it, and, if it has not signed it, may accede to it.

(2)

(a) Any country outside the Special Union which is party to the Paris Convention for the Protection of Industrial Property may accede to this Act and thereby become a member of the Special Union.

(b) As soon as the International Bureau is informed that such a country has acceded to this Act, it shall address to the Office of that country, in accordance with Article 3, a collective notification of the marks which, at that time, enjoy international protection.

(c) Such notification shall, of itself, ensure to the said marks the benefits of the foregoing provisions in the territory of the said country, and shall mark the commencement of the period of one year during which the Office concerned may make the declaration provided for in Article 5.

(d) However, any such country may, in acceding to this Act, declare that, except in the case of international marks which have already been the subject in that country of an earlier identical national registration still in force, and which shall be immediately recognized upon the request of the interested parties, application of this Act shall be limited to marks registered from the date on which its accession enters into force.

(e) Such declaration shall dispense the International Bureau from making the collective notification referred to above. The International Bureau shall notify only those marks in respect of which it receives, within a period of one year from the accession of the new country, a request, with the necessary particulars, to take advantage of the exception provided for in subparagraph (d).

(f) The International Bureau shall not make the collective notification to such countries as declare, in acceding to this Act, that they are availing themselves of the right provided for in Article 3bis. The said countries may also declare at the same time that the application of this Act shall be limited to marks registered from the day on which their accessions enter into force; however, such limitation shall not affect international marks which have already been the subject of an earlier identical national registration in those countries, and which could give rise to requests for extension of protection made and notified in accordance with Articles 3ter and 8(2)(c).

(g) Registrations of marks which have been the subject of one of the notifications provided for in this paragraph shall be regarded as replacing registrations effected direct in the new contracting country before the date of entry into force of its accession.

(3) Instruments of ratification and accession shall be deposited with the Director General.

(4)

(a) With respect to the first five countries which have deposited their instruments of ratification or accession, this Act shall enter into force three months after the deposit of the fifth such instrument.

(b) With respect to any other country, this Act shall enter into force three months after the date on which its ratification or accession has been notified by the Director General, unless a subsequent date has been indicated in the instrument of ratification or accession. In the latter case, this Act shall enter into force with respect to that country on the date thus indicated.

(5) Ratification or accession shall automatically entail acceptance of all the clauses and admission to all the advantages of this Act.

(6) After the entry into force of this Act, a country may accede to the Nice Act of June 15, 1957, only in conjunction with ratification of, or accession to, this Act. Accession to Acts earlier than the Nice Act shall not be permitted, not even in conjunction with ratification of, or accession to, this Act.

(7) The provisions of Article 24 of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property shall apply to this Agreement.

Article 15
[Denunciation]

(1) This Agreement shall remain in force without limitation as to time.

(2) Any country may denounce this Act by notification addressed to the Director General. Such denunciation shall constitute also denunciation of all earlier Acts and shall affect only the country making it, the Agreement remaining in full force and effect as regards the other countries of the Special Union.

(3) Denunciation shall take effect one year after the day on which the Director General has received the notification.

(4) The right of denunciation provided for by this Article shall not be exercised by any country before the expiration of five years from the date upon which it becomes a member of the Special Union.

(5) International marks registered up to the date on which denunciation becomes effective, and not refused within the period of one year provided for in Article 5, shall continue, throughout the period of international protection, to enjoy the same protection as if they had been filed direct in the denouncing country.

Article 16
[Application of Earlier Acts]

(1)

(a) This Act shall, as regards the relations between the countries of the Special Union by which it has been ratified or acceded to, replace, as from the day on which it enters into force with respect to them, the Madrid Agreement of 1891, in its texts earlier than this Act.

(b) However, any country of the Special Union which has ratified or acceded to this Act shall remain bound by the earlier texts which it has not previously denounced by virtue of Article 12(4) of the Nice Act of June 15, 1957, as regards its relations with countries which have not ratified or acceded to this Act.

(2) Countries outside the Special Union which become party to this Act shall apply it to international registrations effected at the International Bureau through the intermediary of the national Office of any country of the Special Union not party to this Act, provided that such registrations satisfy, with respect to the said countries, the requirements of this Act. With regard to international registrations effected at the International Bureau through the intermediary of the national Offices of the said countries outside the Special Union which become party to this Act, such countries recognize that the aforesaid country of the Special Union may demand compliance with the requirements of the most recent Act to which it is party.

Article 17
[Signature, Languages, Depository Functions]

(1)

(a) This Act shall be signed in a single copy in the French language and shall be deposited with the Government of Sweden.

(b) Official texts shall be established by the Director General, after consultation with the interested Governments, in such other languages as the Assembly may designate.

(2) This Act shall remain open for signature at Stockholm until January 13, 1968.

(3) The Director General shall transmit two copies, certified by the Government of Sweden, of the signed text of this Act to the Governments of all countries of the Special Union and, on request, to the Government of any other country.

(4) The Director General shall register this Act with the Secretariat of the United Nations.

(5) The Director General shall notify the Governments of all countries of the Special Union of signatures, deposits of instruments of ratification or accession and any declarations included in such instruments, entry into force of any provisions of this Act, notifications of denunciation, and notifications pursuant to Articles 3bis, 9quater, 13, 14(7), and 15(2).

Article 18
[Transitional Provisions]

(1) Until the first Director General assumes office, references in this Act to the International Bureau of the Organization or to the Director General shall be construed as references to the Bureau of the Union established by the Paris Convention for the Protection of Industrial Property or its Director, respectively.

(2) Countries of the Special Union not having ratified or acceded to this Act may, until five years after the entry into force of the Convention establishing the Organization, exercise, if they so desire, the rights provided for under Articles 10 to 13 of this Act as if they were bound by those Articles. Any country desiring to exercise such rights shall give written notification to that effect to the Director General; such notification shall be effective from the date of its receipt. Such countries shall be deemed to be members of the Assembly until the expiration of the said period.

 

Trademark Law of the PRC

Trademark Law of the People's Republic of China

(Adopted at the 24th Session of the Standing Committee of the Fifth National People's Congress on 23 August 1982, revised for the first time according to the Decision on the Amendment of the Trademark Law of the People's Republic of China adopted at the 30th Session of the Standing Committee of the Seventh National People's Congress, on 22 February 1993, and revised for the second time according to the Decision on the Amendment of the Trademark Law of the People's Republic of China adopted at the 24th Session of the Standing Committee of the Ninth National People's Congress on 27 October 2001.)

Chapter l General Provisions

Article 1 This Law is enacted for the purposes of improving the administration of trademarks, protecting the exclusive right to use trademarks, and of encouraging producers and operators to guarantee the quality of their goods and services and maintaining the reputation of their trademarks, with a view to protecting the interests of consumers, producers and operators and to promoting the development of the socialist market economy.

Article 2 The Trademark Office of the administrative authority for industry and commerce under the State Council shall be responsible for the registration and administration of trademarks throughout the country.

The Trademark Review and Adjudication Board, established under the administrative authority for industry and commerce under the State Council, shall be responsible for handling matters of trademark disputes.

Article 3 Registered trademarks mean trademarks that have been approved and registered by the Trademark Office, including trademarks, service marks, collective marks and certification marks; the trademark registrants shall enjoy the exclusive right to use the trademarks, and be protected by law.

Said collective marks mean sings which are registered in the name of bodies, associations or other organizations to be used by the members thereof in their commercial activities to indicate their membership of the organizations.

Said certification marks mean signs which are controlled by organizations capable of supervising some goods or services and used by entities or individual persons outside the organization for their goods or services to certify the origin, material, mode of manufacture, quality or other characteristics of the goods or services.

Regulations for the particular matters of registration and administration of collective and certification marks shall be established by the administrative authority for industry and commerce under the State Council.

Article 4 Any natural person, legal entity or other organization intending to acquire the exclusive right to use a trademark for the goods produced, manufactured, processed, selected or marketed by it or him, shall file an application for the registration of the trademark with the Trademark Office. Any natural person, legal entity or other organization intending to acquire the exclusive right to use a service mark for the service provided by it or him, shall file an application for the registration of the service mark with the Trademark Office.

The provisions set forth in this Law concerning trademarks shall apply to service marks.

Article 5 Two or more natural persons, legal entities or other organizations may jointly file an application for the registration for the same trademark with the Trademark Office, and jointly enjoy and exercise the exclusive right to use the trademark.

Article 6 As for any of such goods, as prescribed by the State, that must bear a registered trademark, a trademark registration must be applied for. Where no trademark registration has been granted, such goods cannot be marketed.

Article 7 Any user of a trademark shall be responsible for the quality of the goods in respect of which the trademark is used. The administrative authorities for industry and commerce at different levels shall, through the administration of trademarks, stop any practice that deceives consumers.

Article 8 In respect of any visual sign capable of distinguishing the goods or service of one natural person, legal entity or any other organization from that of others, including any word, design, letters of an alphabet, numerals, three-dimensional symbol, combinations of

Colours, and their combination, an application may be filed for registration.

Article 9 Any trademark in respect of which an application for registration is filed shall be so distinctive as to be distinguishable, and shall not conflict with any prior right acquired by another person.

A trademark registrant has the right to use the words of "registered trademark" or a symbol to indicate that his trademark is registered.

Article 10 The following signs shall not be used as trademarks:

(1) those identical with or similar to the State name, national flag, national emblem, military flag, or decorations, of the People's Republic of China, with names of the places where the Central and State organs are located, or with the names and designs of landmark buildings;

(2) those identical with or similar to the State names, national flags, national emblems or military flags of foreign countries, except that the foreign state government agrees otherwise on the use;

(3) those identical with or similar to the names, flags or emblems or names, of international intergovernmentaI organizations, except that the organizations agree otherwise on the use or that it is not easy for the use to mislead the public;

(4) those identical with or similar to official signs and hallmarks, showing official control or warranty by them, except that the use thereof is otherwise authorized;

(5) those identical with or simi1ar to the symbols, or names, of the Red Cross or the Red Crescent;

(6) those having the nature of discrimination against any nationality;

(7) those having the nature of exaggeration and fraud in advertising goods; and

(8) those detrimental to socialist morals or customs, or having other unhealthy influences.

The geographical names as the administrative divisions at or above the county level and the foreign geographical names well known to the public shall not be used as trademarks, but such geographical terms as have otherwise meanings or are a part of collective marks/or a certification marks shall be exclusive. Where a trademark using any of the above-mentioned geographical names has been approved and registered, it shall continue to be valid.

Article 11 The following signs shall not be registered as trademarks:

(1) those only comprising generic names, designs or models of the goods in respect of which the trademarks are used; -

(2) those having direct reference to the quality, main raw materials, function, use, weight, quantity or other features of the goods in respect of which the trademarks are used; and

(3) those lacking distinctive features.

The signs under the preceding paragraphs may be registered as trademarks where they have acquired the distinctive features through use and become readily identifiable.

Article 12 Where an application is filed for registration of a three-dimensional sign as a trademark, any shape derived from the goods itself, required for obtaining the technical effect, or giving the goods substantive value, shall not be registered.

Article 13 Where a trademark in respect of which the application for registration is filed for use for identical or similar goods is a reproduction, imitation or translation of another person's trademark not registered in China and likely to cause confusion, it shall be rejected for registration and prohibited from use.

Where a trademark in respect of which the application for registration is filed fdr use for non-identical or dissimilar goods is a reproduction, imitation or translation of the well-known mark of another person that has been registered in China, misleads the pub1ic and is likely to create prejudice to the interests of the well-known mark registrant, it shall be rejected for registration and prohibited from use.

Article 14 Account shall be taken of the fol1owing factors in establishment of a well-known mark:

(l) reputation of the mark to the relevant public;

(2) time for continued use of the mark;

(3) consecutive time, extent and geographical area of advertisement of the mark;

(4) records of protection of the mark as a well-known mark; and

(5) any other factors relevant to the reputation of the mark.

Article 15 Where any agent or representative registers, in its or his own name, the trademark of a person for whom it or he acts as the agent or representative without authorization therefrom, and the latter raises opposition, the trademark shall be rejected for registration and prohibited from use.

Article 16 Where a trademark contains a geographic indication of the goods in respect of which the trademark is used, the goods is not from the region indicated therein and it misleads the public, it shall be rejected for registration and prohibited from use; however, any trademark that has been registered in good faith shall remain valid.

The geographic indications mentioned in the preceding paragraph refer to the signs that signify the place of origin of the goods in respect of which the signs are used, their specific quality, reputation or other features as mainly decided by the natural or cultural factors of the regions.

Article 17 Any foreign person or foreign enterprise intending to apply for the registration of a trademark in China shall file an application in accordance with any agreement concluded between the People's Republic of China and the country to which the applicant belongs, or according to the international treaty to which both countries are parties, or on the basis of the principles of reciprocity.

Article 18 Any foreign person or foreign enterprise intending to apply for the registration of a trademark or for any other matters conceming a trademark in China sha1l appoint any of such organizations as designated by the State to act as its or his agent.

Chapter II AppIication for Trademark Registration

Article 19 An applicant for the registration of a trademark shall, in a form, indicate, in accordance with the prescribed classification of goods, the class of the goods and the designation of the goods in respect of which the trademark is to be used.

Article 20 Where any applicant for registration of a trademark intends to use the same trademark for goods in different classes, an application for registration shall be filed in respect of each class of the prescribed classification of goods.

Article 21 Where a registered trademark is to be used in respect of other goods of the same class, a new application for registration shall be filed.

Article 22 Where the sign of a registered trademark is to be altered, a new registration shall be applied for.

Article 23 Where, after the registration of a trademark, the name, address or other registered matters concerning the registrant change, an application regarding the change shall be filed.

Article 24 Any aPp1icant for the registration of a trademark who files an application for registration of the same trademark for identica1 goods in China within six months from the date of filing the first application for the trademark registration overseas may enjoy the right of priority in accordance with any agreement concluded between the People's Republic of China and the country to which the applicant belongs, or according to the international treaty to which both countries are parties, or on the basis of the principle whereby each acknowledges the right of priority of the other.

Anyone claiming the right of priority according to the preceding paragraph shall make a statement in writing when it or he files the application for the trademark registration, and submit, within three months, a copy of the application documents it or he first filed for the registration of the trademark; where the applicant fails to make the claim in writing or submit the copy of the application documents within the time limit, the claim shall be deemed not to have been made for the right of priority.

Article 25 Where a trademark is first used for goods in an international exhibition on sponsored or recognized by me Chinese Government, the applicant for the registration of the trademark may enjoy the right of priority within six months from the date of exhibition of the goods.

Anyone claiming the right of priority according to the preceding paragraph shall make a claim in writing when it or he files the application for the registration of the trademark, and submit, within three months, documents showing the title of the exhibition in which its or his goods was displayed, proof that the trademark was used for the goods exhibited, and the date of exhibition; where the claim is not made in writing, or the proof documents not submitted within the time limit, the claim shall be deemed not to have been made for the right of priority.

Article 26 The matters reported and materials submitted in the application for trademark registration shall be true, accurate and complete.

Chapter lII Examination for and ApprovaI of Trademark Registration

Article 27 Where a trademark the registration of which has been applied for is in conformity with the relevant provisions of this Law, the Trademark Office shall, after examination, preliminarily approve the trademark and publish it.

Article 28 Where a trademark the registration of which has been applied for is not in conformity with the relevant provisions of this Law, or it is identical with or similar to the trademark of another person that has, in respect of the same or similar goods, been registered or, after examination, preliminarily approved, the Trademark Office shall refuse the application and shall not publish the said trademark.

Article 29 Where two or more applicants apply for the registration of identical or similar trademarks for the same or similar goods, the preliminary aPproval, after examination, and the publication shall be made for the trademark which was first filed. Where applications are filed on the same day, the preliminary approval, after examination, and the publication shall be made for the trademark which was the earliest used, and the applications of the others shall be refused and their trademarks shall not be published.

Article 30 Any person may, within three months from the date of the publication, file an opposition against the trademark that has, after examination, been preliminarily approved. If no opposition has been filed after the expiration of the time limit from the publication, the registration shall be approved, a certificate of trademark registration shall be issued and the trademark shall be published.

Article 31 An application for the registration of a trademark shall not create any prejudice to the prior right of another person, nor unfair means be used to pre-emptively register the trademark of some reputation another person has used.

Article 32 Where the application for registration of a trademark is refused and no publication of the trademark is made, the Trademark Office shall notify the applicant of the same in writing. Where the applicant is dissatisfied, he may, within fifteen days from receipt of the notice, file an application with the Trademark Review and Adjudication Board for a review. The Trademark Review and Adjudication Board shall make a decision and notify 'the applicant in writing.

Any interested party who is not satisfied with the decision made by the Trademark Review and Adjudication Board may, within thirty days from receipt of the notice, institute legal proceedings in the People's Court.

Article 33 Where an opposition is filed against the trademark that has, after examination, been preliminarily approved and published, the Trademark Office shall hear both the opponent and applicant state facts and grounds, and shall, after investigation and verification, make a decision. Where any party is dissatisfied, it or he may within fifteen days from receipt of the notification, apply for a reexamination, and the Trademark Review and Adjudication Board shall make a decision and notify both the opponent and applicant in writing.

Any interested party who is not satisfied with the decision made by the Trademark Review and Adjudication Board within thirty days from the date of receipt of the notice, may institute legal proceedings in the People's Court. The People's Court shall notify the other party to the trademark reexamination proceeding to be a third party to the litigation.

Article 34 Where the interested party does not, within the statutory time limit, apply for the reexamination of the adjudication by the Trademark Office or does not institute legal proceedings in respect of the ad judication by the Trademark Review and Ad judication Board, the adjudication takes effect.

Where the opposition cannot be established upon ad judication, the registration shall be approved, a certificate of trademark registration shall be issued and the trademark shall be published; where the opposition is established upon adjudication, the registration shall not be approved.

Where the opposition cannot be established upon ad judication, but the registration is approved, the time of the exclusive right the trademark registration applicant has obtained to use the trademark is counted from the date on which the three months expires from the publication of the preliminary examination.

Article 35 Any application for trademark registration and trademark reexamination shall be examined in due course.

Article 36 Where any trademark registration applicant or registrant finds any obvious errors in the trademark registration documents or application documents, it or he may apply for correction thereof The Trademark Office shall ex officio make the correction according to law and notify the interested party of the correction.

The error correction mentioned in the preceding paragraph shall not relate to the substance of the trademark registration documents or application documents.

Chapter IV RenewaI, Assignment and Licensing of Registered Trademarks

Article 37 The period of validity of a registered trademark shall be ten years, counted from the date of approval of the registration.

Article 38 Where the registrant intends to continue to use the registered trademark beyond the expiration of the period of validity, an application for renewal of the registration shall be made within six months before the said expiration. Where no application therefore has been filed within the said period, a grace period of six months may be allowed. If no application has been filed at the expiration the grace period, the registered trademark shall be cancelled.

The period of validity of each renewal of registration shaIl be ten years.

Any renewa1 of registration shall be published after it as been approved.

Article 39 Where a registered trademark is assigned, the assignor and assignee shall conclude a contract for the assignment, and jointly file an application with the trademark Office. The assignee shall guarantee the quality of the goods in respect of which the registered trademark is used.

The assignment of a registered trademark shall be published after it has been approved, and the assignee enjoys the exclusive right to use the trademark from the date of publication.

Article 40 Any trademark registrant may, by signing a trademark license contf8ct, authorize other persons to use his registered trademark. The licensor shall supervise the quality of the goods in respect of which the licensee uses his registered trademark, and the licensee shall guarantee the quality of the goods in respect of which the registered Trademark is used.

Where any party is authorized to use a registered trademark of another person, the name of the licensee and the origin of the goods must be indicated on the goods that bear the registered trademark.

The trademark license contract shall be submitted to the Trademark Office for record. Chapter V Adjudication of Disputes Concerning Registered Trademarks

Article 41 Where a registered trademark stands in violation of the provisions of Articles 10, 11 and 12 of this Law, or the registration of a trademark was acquired by fraud or any other unfair means, the Trademark Office shall cancel the registered trademark in question; and any other organization or individual may request the Trademark Review and Ad judication Board to make an adjudication to cancel such a registered trademark.

Where a registered trademark stands in violation of the provisions of Articles l3, l5, l6 and 3l of this Law, any other trademark owner concerned or interested party may, within five years from the date of the registration of the trademark, file a request with the Trademark Review and Adjudication Board for adjudication to cancel the registered trademark. Where a well-known mark is registered in bad faith, the genuine owner thereof shall not be restricted by the five-year limitation.

In addition to those cases as provided for in the preceding two paragraphs, any person disputing a registered trademark may, within five years from the date of approval of the trademark registration, apply to the Trademark Review and Adjudication Board for adjudication.

The Trademark Review and Adjudication Board shall, after receipt of the application for adjudication, notify the interested parties and request them to respond with arguments within a specified period.

Article 42 Where a trademark, before its being approved for registration, has been the object of opposition and decision, no application for adjudication may be filed based on the same facts and grounds.

Article 43 After the Trademark Review and Adjudication Board has made an adjudication either to maintain or to cancel a registered trademark, it shall notify the interested parties of the same in writing.

Any interested party who is dissatisfied with the adjudication made by the Trademark Review and Adjudication Board may, within thirty days from the date of receipt of the notice, institute legal proceedings in the People's Court. The People's Court shall notify the other party of the trademark adjudication proceeding to be a third party to the legal proceedings.

Chapter Vl Administration of the Use of Trademarks

Article 44 Where any person who uses a registered trademark has committed any of the following, the Trademark Office shall order him to rectify the situation within a specified period or even cancel the registered trademark:

(1) where a registered trademark is altered unilaterally (that is, without the required registration);

(2) where the name, address or other registered matters concerning the registrant of a registered trademark are changed unilaterally (that is, without the required application ),

(3) where the registered trademark is assigned unilaterally (that is, without the required approval); or

(4) where the use of the registered trademark has ceased for three consecutive years.

Article 45 Where a registered trademark is used in respect of the goods that have been roughly or poorly manufactured, or whose superior quality has been replaced by inferior quality, so that consumers are deceived, the administrative authorities for industry and commerce at different levels shall, according to the circumstances, order rectification of the situation within a specified period, and may, in addition, circulate a notice of criticism or impose a fine, and the Trademark Office may even cancel the registered trademark.

Article 46 Where a registered trademark has been cancelled or has not been renewed at the expiration, the Trademark Office shall, during one year from the date of the cancellation or removal thereof, approve no application for the registration of a trademark that is identical with or similar to the said trademark.

Article 47 Where any person violates the provisions of Article 6 of this Law, the local administrative authority for industry and commerce shall order him to file an application for the registration within a specified period, and may, in addition, impose a fine.

Article 48 Where any person who uses an unregistered trademark has committed any of the following, the local administrative authority for industry and commerce shall stop the use of the trademark, order him to rectify the situation within a specified period, and may, in addition, circulate a notice of criticism or impose a fine:

(1) where the trademark is falsely represented as registered;

(2) where any provision of Article 10 of this Law is violated; or

(3) where the manufacture is of rough or poor quality, or where superior quality is replaced by inferior quality, so that 'consumers are deceived.

Article 49 Any party dissatisfied with the decision of the Trademark Office to cancel a registered trademark may, within fifteen days from receipt of the corresponding notice, apply for a review. The Trademark Review and Adjudication Board shall make a decision and notify the applicant in writing.

Any interested party dissatisfied with the decision by the Trademark Review and Adjudication Board may, within thirty days from the date of receipt of the notice, institute legal proceedings in the People's Court.

Article 50 Any party dissatisfied with the decision of the administrative authority for industry and commerce to impose a fine under the provisions of Article 45, Article 47 or Article 48 may, within fifteen days from receipt of the corresponding notice, institute legal proceedings with the People's Court. If there have been instituted no legal proceedings or made no performance of the decision at the expiration of the said period, the administrative authority for industry and commerce may request the People's Court for compulsory execution thereof.

Chapter VlI Protection of the ExcIusive Rights to Use Registered Trademarks

Article 51 The exclusive right to use a registered trademark is limited to the trademark which has been approved for registration and to the goods in respect of which the use of the trademark has been approved.

Article 52 Any of the following acts shall be an infringement of the exclusive right to use a registered trademark:

(1) to use a trademark that is identical with or similar to a registered trademark in respect of the identical or similar goods without the authorization from the trademark registrant;

(2) to sell goods that he knows bear a counterfeited registered trademark;

(3) to counterfeit, or to make, without authorization, representations of a registered trademark of another person, or to sell such representations of a registered trademark as

were counterfeited, or made without authorization;

(4) to replace, without the consent of the trademark registrant, its or his registered trademark and market again the goods bearing the replaced trademark; or

(5) to cause, in other respects, prejudice to the exclusive right of another person to use a registered trademark.

Article 53 Where any party has committed any of such acts to infringe the exclusive right to use a registered trademark as provided for in Article 52 of this Law and has caused a dispute, the interested parties shall resolve the dispute through consultation; where they are reluctant to resolve the matter through consultation or the consultation fails, the trademark registrant or interested party may institute legal proceedings in the People's Court or request the administrative authority for industry and commerce for actions. Where it is established that the infringing act is constituted in its handling the matter, the administrative authority for industry and commerce handling the matter shall order the infringer to immediately stop the infringing act, confiscate and destroy the infringing goods and tools specially used for the manufacture of the infringing goods and for counterfeiting the representations of the registered trademark, and impose a fine. Where any interested party is dissatisfied with decision on handling the matter, it or he may, within fifteen days from the date of receipt of the notice, institute legal proceedings in the People's Court

according to the Administrative Procedure Law of the People's Republic of China. If there have been instituted no legal proceedings or made on performance of the decision at the expiration of the said period, the administrative authority for industry and commerce shall request the People's Court for compulsory execution thereof. The administrative authority for industry and commerce handling the matter may, upon the request of the interested party, medicate on the amount of compensation for the infringement of the exclusive right to use the trademark; where the medication fails, the interested party may institute legal proceedings in the People's Court according to the Civil Procedure Law of the People's Republic of China.

Article 54 The administrative authority for industry and commerce has the power to investigate and handle any act of infringement of the exclusive right to use a registered trademark according to law; where the case is so serious as to constitute a crime, it shall be transferred to the judicial authority for handling.

Article 55 When investigating and handling an act suspected of infringement of a registered trademark, the administrative authority for industry and commerce at or above the county level may, according to the obtained evidence of the suspected violation of law or informed offence, exercise the following functions and authorities:

(1 ) to inquire of the interested parties involved, and to investigate the relevant events of the infringement of the exclusive right to use the trademark;

(2) to read and make copy of the contract, receipts, account books and other relevant materials of the interested parties relating to the infringement;

(3) to inspect the site where the interested party committed the alleged infringement of the exclusive right to use the trademark; and

(4) to inspect any articles relevant to the infringement; any articles that prove to have been used for the infringement of another person's exclusive right to use the trademark may be sealed up or seized.

When the administrative authority for industry and commerce exercises the preceding functions and authorities, the interested party shall cooperate and help, and shall not refuse to do so or stand in the way.

Article 56 The amount of damages shall be the profit that the infringer has earned because of the infringement in the period of the infringement or the injury that the infringee has suffered from the infringement in the period of the infringement, including the appropriate expenses of the infringee for stopping the infringement.

Where it is difficult to determine the profit that the infringer has earned because of the infringement in the period of the infringement or the injury that the infringee has suffered from the infringement in the period of the infringement, the People's Court shall impose an amount of damages of no more than RMB 500, 000 yuan according to the circumstances of the infringement.

Anyone who sells a goods that it or he does not know has infringed the exclusive right to use a registered trademark, and is able to prove that it or he has obtained the goods legitimately and indicates the supplier thereof shall not bear the liability for damages.

Article 57 Where a trademark registrant or interested party who has evidence to show that another person is committing or will commit an infringement of the right to use its or his registered trademark, and that failure to promptly stop the infringement will cause irreparable damages to its or his legitimate rights and interests, it or he may file an application with the People's Court to order cessation of the relevant act and to take measures for property preservation before instituting legal proceedings in the People's Court.

The People's Court handling the application under the preceding paragraph shall apply the provisions of Articles 93 to 96 and 99 of the Civil Procedure Law of the People's Republic of China.

Article 58 In order to stop an infringing act, any trademark registrant or interested party may file an application with the People's Court for preservation of the evidence before instituting legal proceedings in the People's Court where the evidence will possibly be destroyed or lost or difficult to be obtained again in the future. The People's Court must make adjudication within forty-eight hours after receipt of the application; where it is decided to take the preservative measures, the measures shall be executed immediately. The People's Court may order the applicant to place guaranty; where the applicant fails to place the guaranty, the application shall be rejected.

Where the applicant institutes no legal proceedings within fifteen days after the People's Court takes the preservative measures, the People's Court shall release the measures taken for the preservation.

Article 59 Where any party uses, without the authorization from the trademark registrant, a trademark identical with a registered trademark, and the case is so serious as to constitute a crime, he shall be prosecuted, according to law, for his criminal liabilities in addition to his compensation for the damages suffered by the infringee.

Where any party counterfeits, or makes, without authorization, representations of a registered trademark of another person, or sells such representations of a registered trademark as were counterfeited, or made without authorization, and the case is so serious as to constitute a crime, he shall be prosecuted, according to law, for his criminal liabilities in addition to his compensation for the damages suffered by the infringee.

Where any party sells goods that he knows bear a counterfeited registered trademark, and the case is so serious as to constitute a crime, he shall be prosecuted, according to law, for his criminal liabilities in addition to his compensation for the damages suffered by the infringee.

Article 60 The State functionaries for the registration, administration and reexamination of trademarks must handle cases according to law, be incorruptible and disciplined, devoted to their duties and courteous and honest in their provision of service.

The State functionaries of the Trademark Office and the Trademark Review and Adjudication Board and those working for the registration, administration and reexamination of trademarks shall not practice as trademark agent and engage in any activity to manufacture and market goods.

Article 61 The administrative authority for industry and commerce shall establish and amplify its internal supervision system to supervise and inspect the State functionaries for the registration, administration and reexamination of trademarks in their implementation of the laws and administrative regulations and in their observation of the discipline.

Article 62 Where any State functionary for the registration, administration and reexamination of trademarks neglects his duty, abuses his power, engages in malpractice for personal gain, handles the registration, administration and reexamination of trademarks in violation of law, accepts money or material wealth from any interested party or seeks illicit interest, which constitutes a crime, he or she shall be prosecuted for his or her criminal liabi1ity. If the case is not serious enough to constitute a crime, he or she shall be given disciplinary sanction according to law.

Chapter VIII Supplementary Provisions

Article 63 Any application for a trademark registration and for other matters concerning a trademark shall be subject to payment of the fees as prescribed. The schedule of fees shall be prescribed separately.

ArticIe 64 This Law shall enter into force on March l, l983. The "Regulations Governing Trademarks" promulgated by the State Council on April l0, l963 shall be abrogated on the same date, and any other provisions concerning trademarks contrary to this Law shall cease to be effective at the same time.

Trademarks registered before this Law enters into force shall continue to be valid.

 

-         Implementing Regulations of the Trademark Law of the People's Republic of China

Implementing Regulations of the Trademark Law of the People's Republic of China

(Promulgated by the State Council on 3 August 2002)

Chapter l General Provisions

Article 1 These Implementing Regulations are formulated in accordance with the Trademark Law of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the Trademark Law).

Article 2 The provisions made in these Implementing Regulations concerning goods marks shall apply to service marks.

Article 3 The use of trademarks referred to in the Trademark Law and these Regulations include, among other things, the use of trademarks on goods, Packages or containers thereof and commodity trading instruments, or use of trademarks in advertisements, exhibitions and other commercial activities.

Article 4 Goods required to bear registered trademarks as prescribed by the State mentioned in Article 6 of the Trademark Law refer to goods in respect of which registered trademarks must be used as prescribed by law and administrative regulations.

Article 5 Under the Trademark Law and these Regulations, when an interested party believes his trademark constitutes a well-known trademark when a dispute arises in the course of trademark registration or trademark review and adjudication, he may file a request with the Trademark Office or the Trademark Review and Adjudication Board to establish it as a well-known trademark, to reject the trademark registration application contrary to the provision of Article l3 of the Trademark Law, or to cancel the trademark registration contrary to the provision of Article 13 of the Trademark Law. When filing an application, an interested party shall submit proofs that his trademark constitutes a well-known trademark.

At the request of the interested party, the Trademark Office or the Trademark Review and Adjudication Board shall, on the basis of ascertained facts, establish whether his trademark constitutes a well-known trademark pursuant to the provision of Article 14 of the Trademark Law.

Article 6 Applications may be filed for registration of geographic indications provided for in Article l6 of the Trademark Law as certification marks or collective marks in accordance with the provisions of the Trademark Law and these Regulations.

Where a geographic indication is registered as a certification mark, the natural person, legal person or other organization whose goods has met the requirement imposed on the geographic indications may request for using the certification mark, and the organization having control on the certification mark shall give its permission. Where a geographic indication is registered as a collective mark, the natural person, legal person or other organization whose goods has met the requirement imposed on the geographic indications may request for membership of the body, association or other organization having the geographic indication as its collective mark. The body, association or other organization shall accept him or it as its member according to the articles of constitution thereof. Any person who does not ask to join the body, association or other organization having the geographic indication as its collective mark may also duly use the geographic indication, and the body, association or other organization does not have the right to prohibit the use.

Article 7 An interested party entrusting a trademark agency with the filing of an application for trademark registration or attending to other trademark matters shall submit a Power of Attorney. The Power of Attorney}' shall indicate such contents and competence as authorized: the Power of Attorney from a foreign person or foreign enterprise shall, in addition, indicate the nationality of the entruster.

Notarization and legalization of the Power of Attorney and other relevant certificates from a foreign person or foreign enterprise' shall be done based on the principle of reciprocity.

The foreign person or foreign enterprise mentioned in Article l8 of the Trademark Law refers to the foreign person who or foreign enterprise which does not have its habitual residence or place of business in China.

Article 8 The Chinese language shall be used in applying for trademark registration or attending to other trademark matters.

Where the various certificates, certifying documents and proofs submitted under the Trademark Law and these Regulations are in a foreign language, the Chinese translation thereof shall be attached; where the Chinese translation is not attached, the certificates, certifying documents and proofs shall be deemed not to have been submitted.

Article 9 In any one of the following circumstances, any staff member of the Trademark Office and the Trademark Review and Adjudication Board shall withdraw, or a party or interested Part} may request him to withdraw:

(l) he is a party or a close relative to a party or agent;

(2) he is related in such a way with a party or agent insofar as the relation would affect impartiality; or

(3) he has interests in an application for trademark registration or an}' other trademark matters.

Article l0 Unless otherwise provided for in these Regulations, where any document is sent to the Trademark Office or the Trademark Review and Adjudication Board, the date of receipt shall be the date of delivery where it is delivered personally}. or the date of posting indicated by the postmark if it is sent by post; where the date of posting indicated by the postmark is illegible, or there is no postmark, the date of receipt shall be the date on which the Trademark Office or the Trademark Review and Adjudication Board actually receives the document, except that the interested Part]' is able to present evidence as to the actual date of posting indicated by the postmark.

Article 11 Any document of the Trademark Office or the Trademark Review and Adjudication Board may be served by post, by personal delivery or by other means. Where an interested party entrusts a trademark agency, delivery of the document to the trademark agency shall be deemed delivery thereof to the interested party.

Where any document is sent to an interested party by the Trademark Office or the Trademark Review and Adjudication Board. the date of receipt shall be the date of receipt indicated b]- the postmark on which the interested party receives it if it is sent by post; where the date of Posting indicated by the postmark is i1legible, or where there is no postmark. the document shal1 be deemed to have been delivered to the interested party on the fifteenth day from the date of posting the document; the date of receipt shall be the date of delivery if it is delivered personally. Where any document cannot be sent by post or by personal delivery, the document may be served b}' making an announcement. At the expiration of the thirtieth day from the date of the announcement, the document shall be deemed to have been served.

Article 12 Where an application is filed for international registration, it shall be done in accordance with the relevant international treaties to which China has acceded. The specific measures shall be prescribed by the administrative department for industry and commerce under the State Council.

Chapter II Application for Trademark Registration

Article 13 In application for the registration of a trademark, a separate application shall be filed in respect of each class of goods or service according to the published Classification of Goods and Services. For each application for the trademark registration, an Application for Trademark Registration shall be filed with the Trademark Office, accompanied by five copies of the reproduction of the trademark; if colour is claimed, five copies of the colour reproduction of the trademark shall be attached, so shall be a black and white design of the trademark.

The reproduction of the trademark must be clear and easy to paste and shall be printed on smooth and clean durable paper or substituted by a photograph. Its length or breadth shall not be more than l0 cm and less than 5 cm each.

Where an application is filed for the registration of a three-dimensional sign as a trademark, a statement shall be made in the application, and the reproduction capable of defining the three-dimensional formation be submitted.

Where an application is filed for the registration of a combination of colours as a trademark, a statement shall be made in the application, and an explanation thereof be submitted in writing.

Where an application is filed for the registration of a certification mark or collective mark, a statement shall be made in the application, and the certificates of the qualification of the applicant and regulations for the administration of the use thereof be submitted.

Where a trademark is in a foreign language or contains lexical elements in a foreign language, explanation of its meaning shall be made.

Article 14 When filing an application for the registration of a trademark, the applicant shall submit a copy of effective certificate capable of proving his identification. The name of the applicant for trademark registration shall be consistent with the certificate submitted.

Article 15 The goods or services shall be listed in the application according to the Classification of Goods and Services. If the goods or services are not listed in the Classification of Goods and Services, a description of the 5aid goods or services shall be attached.

The documents relating to an application for trademark registration shall be typewritten or printed.

Article 16 If an application is jointly filed for registration of the same trademark, a representative shall be designated in the application; if such representative is not designated, the first person listed in the application shall be the representative.

Article 17 If an applicant changes his name, address, agent, or deletes or reduces designated goods, he may go through the formalities for the change with the Trademark Office.

An applicant who assigns his application for trademark registration shall go through the formalities for the assignment with the Trademark Office.

Article 18 The filing date of an application for trademark registration shal1 be the date on which the Trademark Office receives the application documents.

Where the formal requirements of the application are fulfilled and the application form filled out according to the relevant rules, the Trademark Office will accept the application and notify the applicant in writing. Where the formal requirements are not fulfilled or the application form not filled out according to the relevant rules, the Trademark Office will not accept it, and it shall notify the applicant in writing and explain the reason. Where the formal requirements are basically fulfilled or the application form filled out basica1ly according to the relevant rules, but amendments are required, the Trademark Office shall notify the applicant to make the amendments and require him to do so according to the contents prescribed and re-submit it to the Trademark Office within thirty days from the date on which he receives the notification. Where the application is amended and re-submitted to the Trademark Office within the time limit, the date of filing shall be retained. Where the application is not amended within the time limit, the application shall be deemed to have been abandoned, and the Trademark Office shall notify the applicant in writing.

Article 19 Where two or more applicants respectively apply for the registration of identical or similar trademarks used on the identica1 or similar goods on the same day, each applicant sha1l, within thirty days from the date of receipt of the notification of the Trademark Office, submit a proof of his prior use of the mark in respect of which he has applied for the registration. Where the applicants used the mark for the first time on the same day or where none of them has used the mark, they shall try to resolve the matter through consultation, and submit a written agreement to the Trademark Office within thirty days from the date of receipt of the notification from the Trademark Office; where the applicants are reluctant to resolve the matter through consultation or an agreement is not reached, the Trademark Office shall notify the applicants that one applicant will be singled out by lot, and reject the registration applications filed by the other applicants. Where the Trademark Office notifies an applicant, but the applicant does not show up and draw his lot, his application shall be deemed to have been abandoned, and the Trademark Office shall notify in writing the applicant who has failed to show up.

Article 20 Where an applicant claims the right of priority according to Article 24 of the Trademark Law, the copy of the application document which he first filed for the registration of the trademark shall be certified by the competent trademark authority accepting the application, with the date of filing and the application number indicated.

Where an applicant claims the right of priority according to Article 25 of the Trademark Law, the certification documents submitted by him shall be certified by the administrative department for industry and commerce under the State Council, except that the international exhibition on which the goods are put on display is held inside the territory of China.

Chapter III Examination of Application for Trademark Registration

Article 21 The Trademark Office shall, in accordance with the Trademark Law and these Regulations, examine the applications for the registration of trademark it has accepted. Applications which conform to the relevant provisions, or those for the registration of trademarks in respect of a part of the designated goods which conform to the relevant provisions, shall be preliminarily approved and published. Applications which do not conform to the relevant provisions, or those for the registration of trademarks in respect of a part of the designated goods which do not conform to the relevant provisions, shall be rejected. The Trademark Office shall notify the applicant in writing and explain the reason for the rejection.

Where the Trademark Office has preliminarily approved applications for the registration of trademarks on a part of the designated goods, the applicant may apply for the abandonment thereof before the date of expiration of the opposition period; where the applicant abandons the registration of trademarks in respect of a part of the designated goods, the Trademark Office shall withdraw the preliminary approval, terminate the examination procedure, and republish it.

Article 22 Where an opposition is filed to a trademark which, after examination, has been preliminarily approved and published by the Trademark Office, the opponent shall submit the Application for Trademark Opposition in duplicate to the Trademark Office. The Application for Trademark Opposition shall indicate the issue number of the Trademark Gazette on which the opposed trademark is published, and the number of preliminary approval of the opposed trademark. The Application for Trademark Opposition shall contain the specific requests and facts and grounds, with relevant proofs and certificates attached.

The Trademark Office shall send a copy of the Application for Trademark Opposition to the opposed party and require him to make a reply within thirty days from the date of his receipt of the copy. His failure to make a rep1y shall not affect the adjudication by the Trademark Office on the opposition.

Where an interested party needs to supplement relevant proofs and certificates after he raises an opposition application or makes a reply, he shall make a statement in the application or reply, and submit the proofs and certificates within three months from the date of submission of the application or rep1y; where he fails to submit them at the expiration of the time limit, the interested party shall be deemed to have abandoned supplementing the relevant proofs and certificates.

Article 23 The justification of the opposition mentioned in Article 34, paragraph two, of the Trademark Law shall include the justification of the opposition to a registration in respect of a part of the designated goods. Where such opposition is justified, the application for the registration of trademarks in respect of that part of the designated goods shall not be approved.

Where an opposed trademark has, prior to the coming into effect of the adjudication on the opposition, been announced as a registered trademark in the Trademark Gazette, the registration announcement shall be cancelled. The trademark that has been approved for registration upon the adjudication on the opposition sha1l be re-published.

The trademark approved for registration upon the adjudication on the opposition shall not have the retroactive effect on another person's act to use a sign identical with or similarly to the trademark on the same or similar goods from the date on which the period for trademark opposition expires and before the adjudication on the opposition takes effect; however, the losses inflicted to the trademark registrant due to the bad faith in which the sign is used shall be compensated.

The time limit for the application for review and adjudication of the trademark approved for registration upon the adjudication on the opposition shall be calculated from the date of publication of the adjudication on the trademark opposition.

Chapter IV Modification, Assignment and Renewal of Registered Trademarks

Article 24 When applying for modification of his name, address or other registration matters, the registrant shall file an Application for Modification with the Trademark Office. The Trademark Office shall, upon examination and approval, issue the trademark registrant the relevant certificates, and make an announcement. Where the application is not approved, the Trademark Office shall notify the applicant in writing and explain the reason.

When applying for modification of his name, the registrant shall submit modification certificate issued by the relevant registry. An applicant who has not submitted the modification certificate may do so within thirty days from the date of filing the application. Where the submission is not made within the time limit, the application for the modification shall be deemed to have been abandoned, and the Trademark Office shall notify the applicant in writing.

When applying for modification of his name and address, the trademark registrant shall make the modifications in all his registered trademarks. If he fails to do so, the application for the modification shall be deemed to have been abandoned, and the Trademark Office shall notify the applicant in writing.

Article 25 When applying for the assignment of a registered trademark, the assignor and assignee shall file with the Trademark Office an Application for Assignment of Registered Trademark. The formalities of applying for the assignment of the registered trademark shall be gone through by the assignee. The Trademark Office, upon examination and approval of the application. shall issue the relevant certificate to the assignee and make an announcement.

When applying for the assignment of a registered trademark, the trademark registrant shall assign all the identical or similar trademarks registered in respect of the same or similar goods. If the registrant fails to do so, the Trademark Office shal1 notify him to correct the situation within a time limit; if the correction is not made within the time limit, the application for the assignment of the registered trademark shall be deemed to have been abandoned, and the Trademark Office shall notify the applicant in writing.

Any application for the assignment of a registered trademark that may mislead the public or cause confusion or exert any other adverse effects shall not be approved by the Trademark Office. the Trademark Office shall notify the applicant in writing and explain the reason.

Article 26 If the exclusive right to use a registered trademark is transferred for reasons other than assignment, the party receiving the transferred exclusive right to use the registered trademark shall go to the Trademark Office with relevant certificates or legal instruments to go through the formalities for the transfer of the exclusive right to use the registered trademark.

When applying for a transfer of the exclusive right to use a registered trademark, the exclusive right holder of the registered trademark shall transfer all the other identical or similar trademarks registered in respect of the same or similar goods. If the exclusive right holder fails to do so, the Trademark Office shall notify him to correct the situation within a time limit; if the correction is not made within the time limit, the application for the assignment of the registered trademark shall be deemed to have been abandoned, and the Trademark Office shall notify the applicant in writing.

Article 27 When applying for the renewal of a trademark registration, the applicant shall file with the Trademark Office an App1ication for Renewal of Trademark Registration. After examination and approval of the application for the renewal of a trademark registration, the Trademark Office shall issue the relevant certificate and announce it.

The period of validity of a renewed trademark shall be calculated from the day after the expiration of the previous period of validity of the said trademark.

Chapter V Trademark Review and Adjudication

Article 28 The Trademark Review and Adjudication Board shall accept applications for trademark review and adjudication filed according to the provisions of Articles 32, 33, 4l and 49 of the Trademark Law, and conduct, according to law, the review and adjudication on the basis of facts.

Article 29 By having dispute over a registered trademark mentioned in Article 4l, paragraph three, of the Trademark Law shall be meant that a registrant of a trademark in respect of which a prior application is filed for registration thereof alleges that a trademark in respect of which another person subsequently files an application for its registration is identical with or similar to his trademark registered in respect of the identical or similar goods.

Article 30 When applying for the trademark review and adjudication, the applicant shall file an application with the Trademark Review and Adjudication Board, and submit the same number of copies thereof as that of the other parties; when filing the application for reexamination based on the Decision or Adjudication made by the Trademark Office, the applicant shall meantime submit a copy of the Decision or Adjudication made by the Trademark Office.

After receipt of the application, the Trademark Review and Adjudication Board shall accept the application found to have met the requirements for acceptance upon examination; the Trademark Review and Adjudication Board shall not accept the application if it does not meet the requirements, and notify the applicant in writing and explain the reason. Where rectification is required, the Trademark Review and Adjudication Board shall notify the applicant to make the rectification within thirty days from the date of receipt of the notification. If an application still fails to meet the requirements after the rectification, the Trademark Review and Adjudication Board shall not accept it, and notify the applicant in writing and explain the reason. If the rectification is not made within the time limit, the application shall be deemed to have been withdrawn, and the Trademark Review and Adjudication Board shall notify the applicant in writing.

Where it finds that an application for the trademark review and adjudication does not meet the requirements for acceptance after accepting it, the Trademark Review and Adjudication Board shall reject the application and notify the applicant in writing and explain the reason.

Article 31 After accepting an application for the trademark review and adjudication, the Trademark Review and Adjudication Board shall send, in a timely manner, a copy of the Application to the other party, and require him to reply within thirty days from the date of receipt of the copy of the Application, failure to make a reply at the expiration of the time limit shall not affect the review and adjudication by the Trademark Review and Adjudication Board.

Article 32 Where an interested party needs to supplement relevant proofs after he files an application for trademark review and adjudication or makes a reply, he shall make a statement to this effect in the Application or Reply, and submit the proofs within three months from the date of filing the Application or making the Reply; if the proofs are not submitted at the expiration of the time limit, the supplementation thereof shall be deemed to have be abandoned.

Article 33 The Trademark Review and Adjudication Board may, at the request of an interested party or according to practical needs, decide to conduct a public review and adjudication of the application therefor.

Where it conducts a public review and adjudication of an application therefor, the Trademark Review and Adjudication Board shall notify the interested party, within fifteen days before the public review and adjudication is held, of the date and place of, and the persons conducting the public review and adjudication. The interested party shall make a reply within the time limit fixed in the notification.

Where the applicant does not reply, nor attend the public review and adjudication, his application for the trademark review and adjudication shall be deemed to have been withdrawn, and the Trademark Review and Adjudication Board shall notify him in writing. Where the respondent does not respond, nor attend the public review and adjudication, the Trademark Review and Adjudication Board may conduct a default review and adjudication.

Article 34 Where an applicant requests for the withdrawal of his application before the Trademark Review and Adjudication Board makes its decision or adjudication, he may withdraw his application after he explains the reason in writing to the Trademark Review and Adjudication. Where the application is withdrawn, the review and adjudication procedure terminates.

Article 35 Where an applicant withdraws his application for review and adjudication, he shall not file another application for the review and adjudication on the basis of the same facts and grounds. Where the Trademark Review and Adjudication Board has made the adjudication or decision as regards an application for trademark review and adjudication, any person shall not file another app1ication for the review and adjudication on the basis of the same facts and grounds.

Article 36 In respect of a trademark the registration of which is cancelled in accordance with Article 4l of the Trademark Law, the exclusive right to use the trademark shall be deemed to be non-existent from the beginning. The decision or adjudication on the cancellation of the registered trademark has no retroactive effect on a judgment or decision already made and executed by the People's Court or the administrative department for industry and commerce on a case of trademark infringement, or on a trademark assignment or licensing contract executed. However, in respect of damage done to any other person in bad faith by the trademark registrant, he shall compensate for the damages.

Chapter VI Administration of the Use of Trademarks

Article 37 Where a registered trademark is used, it may carry the indication of ¡°×¢²áÉ̱ꡱ ("Registered Trademark") or the registration signs of the goods, packaging or description or other attachments of the goods.

The registration signs include ×¢ and ®. When used, the registration signs shall be marked or indicated on the upper or lower right hand corner of the trademark.

Article 38 Where a Certificate of Trademark Registration is lost or damaged, it is necessary to apply to the Trademark Office for re-issuance of the Certificate. Where the Certificate is lost, the registrant shall declare the loss of the Certificate by publishing a declaration in the Trademark Gazette. The damaged Certificate shall be returned to the Trademark Office when an application for re-issuance is filed.

Where a Certificate of Trademark Registration is forged or falsified, criminal liability shall be imposed according to law based on the provisions governing the crimes of forging and falsifying certificates issued by the State administrative authority or other crimes.

Article 39 In respect of any of the acts referred to in Article 44 (l), (2) and (3) of the Trademark Law, the administrative authority for industry and commerce shall order the trademark registrant to rectify the situation within a time limit. If the registrant refuses to comply, the case shall be submitted to the Trademark Office for cancellation of the registered trademark.

In respect of the act referred to in Article 44 (4) of the Trademark Law, any person may apply to the Trademark Office for cancellation of the said registered trademark and explain the circumstances. The Trademark Office shall notify the trademark registrant and require him to furnish, within two months from the date of receipt of the notification, proof of use of the trademark before the date on which the application for cancellation is filed, or a justifiable reason for its non-use. If no proof of use, nor a justifiable reason for the non-use is furnished at the expiration of the time limit or the proof is invalid, the Trademark Office shall cancel his registered trademark.

The proof of use of a trademark referred to in the preceding paragraph includes proofs of the registrant's using the registered trademark and his licensing any other person to use the registered trademark.

Article 40 Registered trademarks cancelled according to the provisions of Articles 44 and 45 of the Trademark Law shall be published by the Trademark Office, the exclusive right in the registered trademarks shall terminate on the date of cancellation decision made by the Trademark Office.

Article 4l Where the Trademark Office or the Trademark Review and Adjudication Board cancels a registered trademark for reasons re1ating only to a part of the goods designated, the trademark registration in respect of this part of the designated goods shall be cancelled.

Article 42 The amount of the fine imposed in accordance with the provisions of Articles 45 and 48 of the Trademark Law shall be less than 20% of the illegal business turnover or less than two times the illegal profits.

The amount of the fine imposed in accordance with the provision of Article 47 of the Trademark Law shall be less than l0% of the illegal business turnover.

Article 43 Where he licenses another person to use his registered trademark, the licensor shall submit the trademark licensing contract to the Trademark Office for filing within three months from the date on which the contract is concluded.

Article 44 Where any person contravening the provisions of Article 40, paragraph two, of the Trademark Law, the administrative department for industry and commerce shall order the offender to rectify the situation within a prescribed time limit. Where the offender refuses to comply, the administrative department for industry and commerce shall confiscate the representations of his trademark. If it is difficult to detach the representations of the trademark from the goods, both the representations and goods shall be confiscated and destroyed.

Article 45 Where a trademark is used in contravention of the provision of Article 13 of the Trademark Law, an interested party may request the administrative department for industry and commerce for prohibition of the use. When filing the request, the interested party shall submit proofs that his trademark constitutes a well-known mark. If the Trademark Office establishes it as a well-known mark according to the provision of Article l4 of the Trademark Law, the administrative department for industry and commerce sha1l order the infringer to cease the act of using the well-known mark in contravention with the provision of Article l3 of the Trademark Law, confiscate and destroy the representations of the trademark. If it is difficult to detach the representations of the trademark from the goods, both the representations and goods shall be confiscated and destroyed.

Article 46 Where a trademark registrant applies for the removal, from the Register, of his registered trademark or the registration of his trademark in respect of a part of the designated goods, he shall send an Application for Trademark Removal and return the original Certificate of Trademark Registration to the Trademark Office.

Where a trademark registrant applies for the removal, from the Register, of his registered trademark or the registration of his trademark in respect of a part of the designated goods, the exclusive right in the registered trademark or the effect thereof on the part of designated goods shall terminate on the date of receipt by the Trademark Office of the Application for Trademark Removal.

Article 47 Where the registrant of a trademark dies or ceases, and no formalities have been gone through for transfer of the registered trademark at the expiration of one year from the date of the death or cessation, any person is entitled to apply to the Trademark Office for the removal, from the Register, of the registered trademark. When filing an application for the removal, he shall submit the proofs of the death or cessation of the trademark registrant.

Where a registered trademark is removed from the Register owing to the death or cessation of the trademark registrant, the exclusive right to use the registered trademark terminates from the date of the death or cessation of the trademark registrant.

Article 48 Where a registered trademark is cancelled or removed from the Register according to the provisions of Articles 46 and 47 of these Regulations, the original Certificate of Trademark Registration shall become invalid. Where the registration of the trademark in respect of a part of the designated goods is cancelled, or where the trademark registrant applies for removal, from the Register, the registration of the trademark in respect of a part of designated goods, the Trademark Office shall return, to the registrant, the original Certificate of Trademark Registration on which the approval of the cancellation or removal has been marked, or re-issue the Certificate of Trademark Registration and publish the re-issuance.

Chapter VII Protection of the Exclusive Right to Use Registered Trademark

Article 49 Where an registered trademark contains the generic name, shape or model of the goods in respect of which it is used, or directly indicates the quality, main raw material, function, use, weight, quantity and other features of the goods, or contains a place name, the holder of the exc1usive right to use the registered trademark has no right to prohibit others from duly using it.

Article 50 Any of the following acts shall be an act of infringement of the exclusive right to use a registered trademark as provided for in Article 52 (5) of the Trademark Law:

(l) to use any design which is identical with or similar to the registered trademark of another person on the same or similar goods, as the designation or decoration of the goods, which mislead the public; or

(2) to intentionally provide any other person with such facilities as of storage, transportation, postal service, and concealment in his infringement of the exclusive right of another person to use a registered trademark.

Article 51 Where the exc1usive right to use a registered trademark has been infringed, any person may lodge a complaint with, or file a report on, the case of infringement to the administrative department for industry and commerce.

Article 52 An act of infringement of the exclusive right to use a registered trademark shall be subject to a fine of not exceeding three times the amount of the illegal business turnover. Where it is impossible to calculate the amount of the illegal business turnover, the fine shall be no more than RMB l00,000 yuan.

Article 53 Where a trademark proprietor believes that another person has registered his well-known trademark as an enterprise name, which is likely to deceive, or mislead, the public, he may file an application with the competent authority for the registration of enterprise names for cancellation of the registration of the enterprise name. The competent authority for the registration of enterprise names shall handle the matter pursuant to the Regulations for the Administration of Registration of Enterprise Names.

Chapter VIII Supplementary Provisions

Article 54 Where a service mark already in continuous use up to l July l993 which is identical with or similar to the service mark of another person already registered in respect of the same or similar services may continue to be used. However, a mark the use of which has been suspended for three or more years after l July l993 shall not continue to be used.

Article 55 The specific measures for the administration of trademark agency shall be separately provided for by the State Council.

Article 56 The classification of goods and services for the purposes of registration of trademarks shall be formulated and published by the administrative department for industry and commerce under the State Council.

The documents or forms for filing applications for the registration of trademarks or for attending to other trademark matters shall be formulated and published by the administrative department for industry and commerce under the State Council.

The rules for trademark review and adjudication of the Trademark Review and Adjudication Board shall be formulated and published by the administrative department for industry and commerce under the State Council.

Article 57 The Trademark Office shall set up the Register of Trademark Registration for the documentation of registered trademarks and matters relating to the registration.

The Trademark Office shall compile, print and distribute the Trademark Gazette to publish trademark registrations and other related matters.

Article 58 Fees shall be paid for applying for the registration of trademarks or for handling other trademark matters. The items and schedule of the fees shall be provided for and published by the administrative department for industry and commerce under the State Council in conjunction with the competent price administrative department under the State Council.

Article 59 These Regulations shall enter into force on l5 September 2002. The Implementing Regulations of the Trademark Law of the People's Republic of China promulgated by the State Council on l0 March l983, revised for the first time with the approval by the State Council on 3 January l988, and revised for the second time with the approval by the State Council on 15 July 1993 and the Answers by the State Council to Issues Relating to the Attachment of Certificates for the Purpose of Trademark Registration shall simultaneously be abrogated.

 

-         Recognition and Administration of Well-known Trademarks Tentative Provisions

Recognition and Protection of Well-known Trademarks Provisions


(Promulgated by the State Administration for Industry and Commerce on 17 April 2003 and effective as of 1 June 2003.)

Article 1:These Provisions are formulated in accordance with the PRC, Trademark Law (the Trademark Law) and the PRC, Trademark Law Implementing Rules (the Implementing Rules).

Article 2:For the purposes of these Provisions, the term "well-known trademarks" refers to trademarks that are widely known to the relevant public and enjoy a relatively high reputation in China.

"The relevant public" includes consumers related to the type of commodity or service branded with the trademark, other business operators that produce the afore-mentioned commodity or provide the service, and sellers and relevant persons involved in the distribution channel, etc.

Article 3:The following materials may be evidence to prove that a trademark is well-known:

  1. the relevant materials proving the degree to which the trademark is known among the relevant public;
  2. the relevant materials proving the length of continuous use of the trademark, including materials related to the use, history of registration and scope of the trademark;
  3. the relevant materials proving the continuous length, degree and geographical scope of any publicity work for the trademark, including materials related to the form of advertising and publicity, and sales promotion activities, geographical scope, types of advertising media and amount of investment in advertising, etc.;
  4. the relevant materials proving the records of protection of the trademark as a well-known trademark, including the relevant materials proving that the trademark has been protected as a well-known trademark in China or in other countries or regions; and
  5. other evidence proving that the trademark is well-known, including materials related to the output, sales volume, sales income, profits tax and sales regions of the main commodities that use the trademark in the recent three years.

Article 4: If a party is of the opinion that the trademark of another person that has been preliminarily approved and gazetted violates Article 13 of the Trademark Law, he may raise an objection with the Trademark Office in accordance with the Trademark Law and its Implementing Rules, and submit the relevant materials proving that his trademark is well-known.

If a party is of the opinion that a registered trademark of another person violates Article 13 of the Trademark Law, he may make a request to the Trademark Review and Adjudication Board in accordance with the Trademark Law and its Implementing Rules for a ruling to cancel the registered trademark, and submit the relevant materials proving that the trademark is well-known. 

Article 5:If, in the course of administration of trademarks, a party is of the opinion that a trademark used by another person falls within Article 13 of the Trademark Law and requests protection of his well-known trademark, he may submit a written request to the administration for industry and commerce of the place where the case occurred at municipal (district or prefectural) level or above for prohibition of use of the trademark, and submit the relevant materials proving that the trademark is well-known, and, at the same time, duplicate the same to the local administration for industry and commerce at provincial level.

Article 6:After the administration for industry and commerce has received an application for protection of a well-known trademark in the course of administration of trademarks, it shall investigate whether the case falls within the following circumstances as stipulated by Article 13 of the Trademark Law:

  1. unauthorized use of a trademark identical or similar to the well-known trademark of the party not registered in China, on identical or similar commodities by another person, liable to causing confusion; or
  2. unauthorized use of a trademark identical or similar to the well-known trademark of the party that has been registered in China, on different commodities by another person, liable to confusing the public and possibly prejudice the interests of the registrant of the well-known trademark.

If the administration for industry and commerce at municipal (district or prefectural) level deems that a case falls within the afore-mentioned circumstances, it shall, within 15 working days of the date of acceptance of the request, submit all the case materials to the administration for industry and commerce of the province (autonomous region or municipality directly under the central government) where it is located and issue to the party a notice of acceptance of the case. The administration for industry and commerce of the province (autonomous region or municipality directly under the central government) shall, within 15 working days of the date of acceptance of the request, submit all the case materials to the Trademark Office. If the administration for industry and commerce at provincial level of the place where the party is located deems that the case falls within the afore-mentioned circumstances, it may also submit it to the Trademark Office.

If the case is deemed not to fall within the afore-mentioned circumstances, it shall be handled in a timely manner in accordance with the relevant provisions of the Trademark Law and its Implementing Rules.

Article 7:The administration for industry and commerce of provinces (autonomous regions or municipalities directly under the central government) shall investigate the case materials related to the protection of well-known trademarks submitted by the administrations for industry and commerce at municipal (district or perfectural) level within its jurisdiction.

If the administration for industry and commerce deems that the case falls within the circumstances of Paragraph One, Article 6 hereof, it shall report the case to the Trademark Office within 15 working days of the date of receipt of the case materials from the administration for industry and commerce at municipal (district or prefectural) level within its jurisdiction.

If the administration for industry and commerce deems that the case does not fall within the circumstances of Paragraph One, Article 6 hereof, it shall return the relevant materials to the authority that originally accepted the case, which shall handle it in a timely manner in accordance with the relevant provisions of the Trademark Law and its Implementing Rules.

Article 8:The Trademark Office shall make a recognition within six months of the date of receipt of the relevant case materials, and shall notify the administration for industry and commerce of the province (autonomous region or municipality directly under the central government) where the case occurred of the results, and duplicate the same to the administration for industry and commerce of the province (autonomous region or centrally-governed municipality) where the party is located.

The Trademark Office shall return all case materials, except the materials related to proving a trademark is well-known, to the administration for industry and commerce of the province (autonomous region or municipality directly under the central government) where the case occurred.

Article 9: If a trademark is not recognized as well-known, the party may not submit a request for recognition of the same trademark again based on the same facts and grounds within one year of the date on which the result of recognition is given.

Article 10:When the Trademark Office or the Trademark Review and Adjudication Board recognizes a trademark as being well-known, it shall consider all the factors stipulated in Article 14 of the Trademark Law, but there is no prerequisite that the trademark must satisfy all the factors stated therein.

Article 11:When the Trademark Office, the Trademark Review and Adjudication Board and the local administration for industry and commerce provide protection to a well-known trademark, they shall consider the prominence of the trademark and the degree to which it is well-known.

Article 12:When a party requests that his trademark be protected in accordance with Article 13 of the Trademark Law, he may submit records showing that the trademark has previously been protected as a well-known trademark by the relevant Chinese authorities in charge.

Where the scope of protection of a case that has been accepted is basically identical to that of a case in which protection of the well-known trademark has been granted, and the other party does not dispute that the trademark is well-known, or although he objects to it, he is unable to provide evidence that the trademark is not well-known, the administration for industry and commerce that has accepted the case may render a ruling on or deal with the case on the basis of the conclusion of the record of protection.

Where the scope of protection of a case that has been accepted is different from that of a case in which protection of the well-known trademark has been granted, or the other party disputes that the trademark is well-known and provides evidence that such trademark is not well-known, the Trademark Office or the Trademark Review and Adjudication Board shall re-investigate the materials related to the well-known trademark and make a recognition.

Article 13:Where a party is of the opinion that another person has used his own well-known trademark for registration of enterprise name, and may deceive or confuse the public, he may apply to the authorities in charge of registration of enterprise names to cancel the registration of the name of that enterprise. The authorities in charge of registration of enterprise names shall handle such applications in accordance with the Administration of the Registration of Enterprise Names Provisions.

Article 14: All levels of administration for industry and commerce shall strengthen protection of well-known trademarks, and shall transfer cases that are suspected of crimes of counterfeit of trademarks to the relevant departments in a timely manner.

Article 15: The local administration for industry and commerce of the province (autonomous region or municipality directly under the central government) where the handling authority is located shall duplicate the handling decisions of protection of well-known trademarks to the Trademark Office.

Article 16:All levels of administration for industry and commerce shall establish the appropriate supervisory mechanisms and formulate the appropriate supervisory and control measures in order to strengthen supervision and inspection throughout the course of work on recognition of well-known trademarks.

Any relevant personnel participating in the work of recognition of well-known trademarks who abuses his power, practises graft, seek improper gains or handles matters relevant to the recognition of well-known trademarks in violation of the law shall be subject to administrative penalty in accordance with the law. Where a criminal offence has been constituted, criminal liability shall be pursued in accordance with the law.

Article 17:These Provisions shall be effective as of 1 June 2003. The Recognition and Administration of Well-known Trademarks Tentative Provisions promulgated by the State Administration for Industry and Commerce on 14 August 1996 shall be repealed simultaneously.

 

Supreme People's Court, People's Courts Subjecting Rights in Registered Trademarks to Property Preservation Interpretation

Supreme People's Court, People's Courts Subjecting Rights in Registered Trademarks to Property Preservation Interpretation


(Promulgated on 2 January 2001 and effective as of 21 January 2001.)

The following Interpretation concerning relevant issues in people's courts subjecting rights in registered trademarks to property preservation measures, is issued in order that property preservation measures against the rights in registered trademarks are carried out correctly and to avoid duplication of preservation.

Article 1: When a people's court adopts property preservation measures pursuant to relevant provisions of the Civil Procedure Law, and such measures need to be carried out against the rights in a registered trademark, it shall send a notice to assist in execution to the Trademark Office of the State Administration for Industry and Commerce (TMO). The notice shall state the name, registrant and registration certificate number of the registered trademark against which the people's court is requesting assistance in execution from the TMO, the term of preservation and the particulars of the preservation for which assistance in execution is requested, including such matters as prohibiting the assignment or deregistration of the registered trademark, the amendment of the registered particulars, the registration of a pledge of the trademark rights, etc.

Article 2: The term for preserving the rights in a registered trademark may not exceed six months at a time. Such term shall run from the date of receipt by the TMO of the notice to assist in execution. If the preservation measures against the rights in the registered trademark need to be extended, the people's court shall, before the expiration of the term of preservation, send a new notice to assist in execution to the TMO, requesting that it extend the term of preservation. Otherwise, the rights in the registered trademark shall be deemed to have been automatically released from the property preservation measures.

Article 3: The People's Court may not duplicate preservation measures against the rights in a registered trademark that are already subject to preservation.